Prevod od "si znao" do Italijanski


Kako koristiti "si znao" u rečenicama:

Kako si znao da sam ovdje?
Come hai fatto a sapere che ero qui?
Kako si znao da sam ovde?
Ehi. Come sapevi che ero qui?
Kako si znao da sam ja?
Come l'hai capito che ero io?
Kako si znao da to nisam ja?
Come hai capito che non ero io?
I ranije, ti si znao da je još uvek živ, zar ne?
Poco fa, Lei sapeva che era ancora vivo, vero?
Kako si znao gde da me naðeš?
Mi spieghi come cavolo hai fatto a trovarmi.
Kako si znao da æu biti ovde?
Come sapevi che sarei stato qui?
Kako si znao da je ovdje?
! Come facevi a sapere che sarebbe stato qui?
Nisi imao stomak da sam uradiš tako nešto, ali si znao da ja hoæu.
Non avevi il fegato di farlo, ma sapevi che io I'avrei avuto.
Kako si znao da æu biti ovdje?
Come facevi a sapere che sarei stato qui?
Kako si znao da se Kler davi?
Come potevi sapere che Claire stava affogando?
Kako si znao da æu doæi ovdje?
Come facevi a sapere che sarei stata qui?
Uvek si znao da me nasmeješ.
Oh, riesci sempre a farmi ridere!
Kako si znao da mi je metak u nozi Rièarde?
Come facevi a sapere che ho un proiettile nella gamba, Richard?
Kako si znao da æu doæi?
Come sapevi che sarei passato qui oggi?
Kako si znao da je tamo?
Come sapevi che era li' sopra?
Kako si znao da je ovde?
Come faceva a sapere che era qui?
Kako si znao da je on?
E come fa a sapere che e' stato lui?
Kako si znao da je to ovde?
Come sapevi che si trovava qui?
Kako si znao da je tu?
E come sapevate che era qui?
Kako si znao da sam to ja?
Come hai fatto a scoprire che ero io?
Kako si znao da sam u nevolji?
Come cazzo facevi a sapere che eravamo in pericolo?
Kako si znao da je ona prava?
Come facevi a sapere che lei era quella giusta?
Kako si znao da je to on?
Come facevi a sapere che fosse lui?
Oduvijek si znao da će doći taj dan.
Hai sempre saputo che questo giorno sarebbe arrivato.
Kako si znao da smo tu?
Come facevi a sapere che eravamo qui?
Kako si znao da æu to reæi?
Come sapevi che stavo per dirti una cosa del genere?
Da li si znao za telefone koji rade na kabl?
Tu sapevi del telefono a pulsanti e della linea fissa?
Kako si znao da æemo biti bezbedni?
Come sapeva che qui era sicuro?
Kako si znao da sam u gradu?
Come facevi a sapere che ero in città?
Kako si znao da sam tu?
Come cazzo sapevi che ero qui?
Kako si znao gde da me pronaðeš?
Come facevi a sapere dove trovarmi?
Kako si znao da sam tamo?
Come facevi a sapere che ero li'?
I učinio si znake i čudesa na Faraonu i na svim slugama njegovim i na svem narodu zemlje njegove, jer si znao da su obesno postupali s njima; i stekao si sebi ime, kao što se vidi danas.
hai operato segni e prodigi contro il faraone, contro tutti i suoi servi, contro tutto il popolo del suo paese, perché sapevi che essi avevano trattato i nostri padri con durezza; ti sei fatto un nome fino ad oggi
A ti, Valtasare, sine njegov, nisi ponizio srca svog premda si znao sve ovo.
Tu, Baldassàr suo figlio, non hai umiliato il tuo cuore, sebbene tu fossi a conoscenza di tutto questo
2.2248549461365s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?